Hegemonismo lingüístico de baja intensidad
Política

Hegemonismo lingüístico de baja intensidad

Este vídeo se explica por él sólo. El hegemonismo lingüístico de baja intensidad, aquél que aparéntemente se rodea del argumento de la “lengua común” o “el idioma es para comunicarnos” para marginar otros idiomas que no son el suyo. Un 10 por el jefe de prensa del Almería y un 10 por el entrenador que antes de renunciar a responder a un medio de euskadi que le pregunta en euskera a responderle en ese idioma, decide no continuar la rueda de prensa. Ni en castellano, ni en Euskera.

Y un cero, por supuesto, a todos aquellos que no son capaces de entender lo que aquí ha ocurrido como un acto de intento de hegemonismo lingüístico.

Soc coordinador de la revista electrònica i xarxa de bloggers www.socialdemocracia.org, webmaster de la UGT de Catalunya i militant del PSC.

Deja un comentario